地理教师网之地理备课资料
当前位置: > 地理教学 > 地理备课资料 > 联合国的语言和翻译

联合国的语言和翻译

时间:2012-09-22 17:28 来源:未知 作者:地理教师 责任编辑:地理教师
-------
  联合国官方正式使用的语言只有6种,按英文字母顺序为阿拉伯语、汉语、英语、法语、俄语、西班牙语。6种语言同等有效,代表们发言时可以任意选用其中一种。秘书处日常使用的工作语言,则有英语和法语两种,实际上英语使用更广泛。
  凡是联合国的正式会议,代表们的发言都要在现场用阿、汉、英、法、俄、西6种语言“同声传译”。正式文件,包括重要发言,都要用6种文字印出,因而每次正式会议都必须安排6种语言的翻译,不得有任何疏漏。
  为了完成繁重的翻译任务,联合国秘书处有一支庞大的翻译队伍,由会议事务部管辖。口译和笔译分开,两者加起来有470多人,分别由该部下属的口译与会议司和翻译司负责。
  “联大”会堂和各个会议厅都配有同声传译。每个语种,都有一个称之为“箱子”的同声传译工作室。6种语言共有6个“箱子”。开会时,每个“箱子”里通常坐着3位译员,每位译员头上都戴有耳机倾听发言,轮流对着话筒翻译。会场内,每个座位上都装有6种同声传译机,代表们可以按旋纽选择自己想听的语言。
  本文标题:联合国的语言和翻译
  手机页面:http://m.dljs.net/dljx/beike/41950.html
  本文地址:http://www.dljs.net/dljx/beike/41950.html
    顶一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    -------
    欢迎你对联合国的语言和翻译发表评论
     发表评论请自觉遵守互联网相关的政策法规,本站地址:http://www.dljs.net
    评价:
    用户名: 验证码: 点击我更换图片
    (输入验证码,选匿名即可发表)
    关于联合国的语言和翻译的最新评论 >>>查看详细评论页