地理教师网之地理杂谈
当前位置: > 地理科普 > 地理杂谈 > 美丽中国-龙之心(BBC Wild China)中英双语对照文本字幕(12)

美丽中国-龙之心(BBC Wild China)中英双语对照文本字幕(12)

时间:2014-10-18 08:47 来源:未知 作者:地理教师 责任编辑:地理教师
-------

在孵化过程中 a process of hatching
需要拼尽全力挣扎 is a titanic struggle
时间在不断流逝 And time is running out
小鳄鱼需要耗费2个小时才能将脑袋伸出蛋壳
It's taken 2 hours for the little dragon to get its head out of this egg
现在是拼尽全力 It needs to gather its strength now
进行最后奋力一击的时刻 a final massive push
最终获得自由 Free at last
扬子幼鳄出于本能的向巢的表面爬去
the baby Chinese alligators instinctively head upwards toward the surface of the nest
迎接全新的世界 and a …… side world
但造访者并不是它们的同类 But the visitors are not what they seem
佘淑珍和她的儿子就住在附近 Sheshuzhen and her son live nearby
她已经照顾当地的扬子鳄20多年了 She has been caring for her local alligators for over 20 years
所以当这些蛋快要孵化的时候她有一个不错的主意
so she had fair idea when the eggs will likely to hatch
回到家里 她建了一个用网围起来 Back home, she's built a pond,
以隔离捕食者的水塘 surrounded by netting to keep out predators
在接下来的六个月内加以保护 where her charges will spend the next 6 months
直到他们长得足够自立 until they are big enough to fend for themselves
过去的20年里 For the past twenty years
靠着像这样小规模的保护措施中国150只野生扬子鳄免遭灭绝
small scale conservation projects like this are all that have kept China's 150 wild alligators from extinction
就在饲养鳄鱼村落的正南方 Just south of the alligator country
黎明破晓之光照耀出一幅不同的画卷 dawn breaks over a very different landscape
黄山那海拔1800米的 The 1800 meter high granite peaks
花岗岩巅峰 of the Huangshan
又称为黄之山 or yellow mountain
对中国人而言 To the Chinese
黄山松象征着自然蓬勃的生命力与不屈的精神
Huangshan's pines are peak mines,the strength, and resilience of nature
其中一些树据说已超过千岁 Some of these trees are thought to be over a thousand years old
在这花岗岩巅峰下 Bellow the granite peaks
陡峭峡谷的森林中隐藏着令人惊讶的居steep forest in the valleys shelter surprising inhabitants
黄山猕猴 Huangshan macaques
隶属中国西部西藏短尾猴家族中稀有的分支
rare descendents of the Tibetan macaques of western China
自得其乐的生活在这政府保护的山谷中
are unique to these mountain valleys where they enjoy strict official protection
在树梢度过了早上之后 After a morning spent in the treetops
猴群转移到了山谷的阴凉处 the troop is heading for the shade of the valley
这是它们躲避酷暑的绝佳契机 a chance for the grownups escape the heat
他们甚至还在溪流中寻觅零食 and maybe pickup a lanch snack from the stream
正如多数猴子社会一样 As in most monkey societies
相互梳理毛发是社交的重要一环 social contact involves a lot of grooming
梳理毛发对成年猴子非常有益 Grooming is all very well for grownups
但是年轻的小猕猴总爱尽情挥霍精力 But young macaques have energy to burn
  本文标题:美丽中国-龙之心(BBC Wild China)中英双语对照文本字幕(12)
  手机页面:http://m.dljs.net/dlkp/zatan/60588.html
  本文地址:http://www.dljs.net/dlkp/zatan/60588.html
顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%
-------
欢迎你对美丽中国-龙之心(BBC Wild China)中英双语对照文本字幕(12)发表评论
 发表评论请自觉遵守互联网相关的政策法规,本站地址:http://www.dljs.net
评价:
用户名: 验证码: 点击我更换图片
(输入验证码,选匿名即可发表)
关于美丽中国-龙之心(BBC Wild China)中英双语对照文本字幕(12)的最新评论 >>>查看详细评论页