地理教师网之地理杂谈
当前位置: > 地理科普 > 地理杂谈 > 美丽中国-塞外风光(BBC Wild China)中英双语对照文本字幕(2)

美丽中国-塞外风光(BBC Wild China)中英双语对照文本字幕(2)

时间:2014-10-18 08:36 来源:未知 作者:地理教师 责任编辑:地理教师
-------

他们在严冬中奔忙求存 They are too busy coping with the harsh winter conditions
并以创造性的方式 and they respond to the challenge
去应对所面临的挑战 in some creative ways
黑龙江是 The Black Dragon river is home to
中国最小的族群 one of the smallest ethnic groups in China
赫哲人的家园 the Hezhe people
不只是自行车 It's not just bicycles
与这个冰雪覆盖的世界不相称 that seem out of place in this icy world
遗弃在一边的渔船和渔网 Fishing boats and nets lie abandoned
离敞开的水面还有很长一段距离 a long way from open water
在一米深的冰盖下面 Underneather a meter of solid ice
游弋着不计其数的鱼儿 swim a huge variety of fish
其中包括足以养活 including 500-pound sturgeon
一个赫哲家庭一星期的500磅重的鲟鱼 enough to feed a family of Hezhe for weeks
但是他们怎样捕捉到猎物呢 But how can they catch their quarries
首先他们必须在冰面上凿穿一个 First they must chisel a hole through the ice
够得着下面水面的洞 to reach the water below
然后他们需要在冰面下 Then they need to set their fishing net
布置渔网 under the ice
这是一个真正的挑战 a real challenge
第二个洞已经凿好了 A second hole is made
距离第一个洞20米远 20 meters away from the first
同时将一个重物系在线上丢进去 and a weighted string is dropped in
然后用一个长竹竿钩住线 Then a long bamboo pole is used to hook the string
把网送到冰下安置的地点 and pull the net into position beneath the ice
过些日子 After a few days
来检查渔网 the nets are checked
这些日子以来 These days,
几乎没有人能捕到一条稀有的大鲟鱼 almost nobody catches a rare giant sturgeon
黑龙江就像是很多其他的河流一样 The Black Dragon river has been overfished
已经被捕捞过度 like so many others
但即使是捕到这样小的鱼 But even these smaller fish
也是一件可喜可贺的事情 are a welcome catch
几秒钟内鱼就被冻僵了 Frozen with in seconds
这些鱼在保证新鲜的情况下 the fish are guaranteed to stay fresh
被摇摆的自行车带回家 for the wobbly cycle right home
位于黑龙江南面的森林 The forests that lie south of the Black Dragon river
被冰雪覆盖超过半年了 are bound up in snow for more than half the year
死一般的寂静 It's deathly silent
这里大多数动物都已经冬眠 Most of the animals here are either hibernating
或因寒冬得到来迁徙到南边去了 or have migrated south for the winter
但是这里有一个例外 But there is an exception
野猪漫步在东北的森林里 Wild boars roam the forests of the northeast
正如赫哲人一样 Like the Hezhe people
野猪们发现在在冬天觅食是非常困难的事情 the boars find it difficult to gather food in winter
在严寒的环境里 Staying close together may help them to keep warm
靠近点儿能让他们暖和点儿 in the extreme cold
还有一个群居的理由 But there is another reason for group living
就是更能留意着周围的危险 more ears to listen out for danger
东北虎也住在这些森林里 Siberian tigers also live in these forests
  本文标题:美丽中国-塞外风光(BBC Wild China)中英双语对照文本字幕(2)
  手机页面:http://m.dljs.net/dlkp/zatan/60585.html
  本文地址:http://www.dljs.net/dlkp/zatan/60585.html
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
-------
欢迎你对美丽中国-塞外风光(BBC Wild China)中英双语对照文本字幕(2)发表评论
 发表评论请自觉遵守互联网相关的政策法规,本站地址:http://www.dljs.net
评价:
用户名: 验证码: 点击我更换图片
(输入验证码,选匿名即可发表)
关于美丽中国-塞外风光(BBC Wild China)中英双语对照文本字幕(2)的最新评论 >>>查看详细评论页