地理教师网之哲理故事
当前位置: > 小故事 > 哲理故事 > 多语变失语

多语变失语

时间:2014-07-03 14:28 来源:未知 作者:地理教师 责任编辑:地理教师
-------
  多语变失语
  把“教师”叫“老希”、“葡萄干”说成“帕塌干”……三岁半的童童说出的话别人怎么都听不懂。孩子的“病因”是语言学习过早、过多所致。
  童童的父亲的美式英语讲得非常流利,母亲也能操一口流利的日语。童童刚出生,父母就想出一个“高明”的办法:从孩子学习语言开始,就由爸爸对他讲英语,妈妈讲日语,退休在家的爷爷奶奶则与孩子讲汉语,“三管齐下”对孩子进行语言培训。刚开始,童童的确掌握了不少外语词汇,但时间一长却出现了问题:他经常会把英语、日语和汉语混在一起,结果什么都不是;讲汉语词汇时,也拖长音发出一个外语的腔。到后来,童童的话除了父母能猜出以外,别人都不得听不懂。
  童童的父母急了,于是加大“教育力度”,频频纠正童童。没想到,被纠正的多了,小家伙索性不开口说话了,而且看到生人就躲,有什么要求宁可给家里人比划也不愿开口。
    顶一下
    (1)
    50%
    踩一下
    (1)
    50%
    -------
    哲理故事:多语变失语(1)
    欢迎你对多语变失语发表评论
     发表评论请自觉遵守互联网相关的政策法规,本站地址:http://www.dljs.net
    评价:
    用户名: 验证码: 点击我更换图片
    (输入验证码,选匿名即可发表)
    关于多语变失语的最新评论 >>>查看详细评论页